Sue Vincent from the inspirational blog Sue Vincent’s Daily Echo is the author of a number of unique and interesting books which you can find along the sidebar of her blog.
Sue is also a director of the Silent Eye, a modern mystery school which you can find out more about on the website Dare to Awaken to Being
Sue is kicking off my poetry readathon series of blog posts by sharing her poem, My Quest, written in French and English, as well as how she came to write this poem and its meaning to her.
‘My Quest’ was written many years ago. I had gone to work in Paris, eventually married a French musician and we set up home in Vichy where our eldest son was born. It was during this time that my schoolgirl French matured and became fluent, though not always completely correct!
Although I had written song lyrics with my husband, this was the first poem I had written in French that sought to express something I felt deeply. When I translated it into English, it seemed to work equally well, which was a surprise as switching languages is usually a balancing act, especially for poetry, where the flow and import of the words have to be weighed against accuracy of translation.
At first glance it reads as a love poem, and in a way, that is true; the language of love has been used since time immemorial to speak of the spiritual journey and the quest to know that ‘something’ we call the soul. I was in my mid twenties, had been raised in a family where an eclectic spirituality was always close to the surface and I had already spent more than a decade pursuing my own path. I read voraciously, every book I could find that might lead to my imagined goal. I studied, meditated and discussed every aspect of the journey and its paths. I did not realise that all I was doing was using my head… and that is never enough.
Perhaps it was happiness, or motherhood, or both. But something changed one day. I watched the river Sichon flow beneath my window and the fragrance of summer roses filled my little kitchen as I rocked my infant son to sleep and realised that is a journey that needs to be travelled by the heart, and all it will find at the end of the quest is a beginning.
Ma Quête
J’ai cherché sans te trouver,
Dans les étoiles qui scintillent
Et les ténèbres profondes
Sans te voir.
Je te croyais fantôme,
Image de l’espoir,
Né du désir,
Ephémère comme la brume
Ou mon rêve.
Je ne savais pas
Que tu y étais déjà,
Ame de mon âme,
Qui m’attendais
Au fond du cœur
My Quest
I sought without finding
In the shimmering stars
And the deep shadows
And saw you not.
I thought you a phantom,
Image of hope,
Born of desire,
Ephemeral as the mist
Or my dream.
I knew not
That you were already here,
Soul of my soul,
Waiting for me
In the depths of my heart.
Thank you, Sue, for sharing this beautiful poem here today.
I have read and reviewed two of Sue’s poetry books about her relationship and experiences with her dog, Ani.
You can read my review of Laughter Lines Life from the Tail End by Sue Vincent here: https://robbiesinspiration.wordpress.com/2017/06/03/my-review-of-laughter-lines-life-from-the-tail-end-by-sue-vincent/
You can read my review of Notes from a small dog: Four legs on two by Sue Vincent here: https://wordpress.com/post/robbiesinspiration.wordpress.com/3619
About Sue Vincent
Sue Vincent is a Yorkshire born writer currently living in the south of England, largely due to an unfortunate incident with a map, a pin and a blindfold. Raised in a spiritually eclectic family she has always had an unorthodox view on life, particularly the inner life, which is often reflected in her writing, poetry and paintings.
She maintains a popular blog,http://www.scvincent.com and is currently owned by a small dog who also blogs and whose own book, “Notes from a Small Dog,” is a bid to raise funds to buy an automatic tennis ball launcher.
Sue lived in France for several years, sharing a Bohemian lifestyle and writing songs before returning to England where the youngest of her two sons was born. She began writing and teaching online several years ago, and was invited to collaborate with Dr G Michael Vasey on their book, “The Mystical Hexagram: The Seven Inner Stars of Power” (Datura Press).
Since then she has published a number of books, beginning with “Sword of Destiny”, a magical tale set in the ancient landscape of Yorkshire. Her retelling of the Egyptian myths, “The Osiriad”, came shortly afterwards along with the Triad of Albion – “The Initiate”, “Heart of Albion” and “Giants Dance” in collaboration with Stuart France. These books tell a factual tale in a fictional manner, that is at once a journey into the landscape, myth and iconography of Albion and the story of a growing and rather oddball friendship.
France and Vincent are now working on the last of the three books in the Doomsday series.
http://www.franceandvincent.com/
Sue, along with Steve Tanham and Stuart France, is a Director of the Silent Eye School of Consciousness, an international modern Mystery School that seeks to allow its students to find the inherent magic in living and being. http://www.thesilenteye.co.uk
Find Sue Vincent and purchase her books
Amazon: https://www.amazon.co.uk/Sue-Vincent/e/B00F2L730W/ref=dp_byline_cont_book_1
Goodreads: https://www.goodreads.com/author/show/6551588.Sue_Vincent
Blog: https://scvincent.com/about/
Twitter: @SCVincent
Facebook: https://www.facebook.com/pages/SCVincent/17967259931
This poem reminds me of Richard Bach who is my favourite author!
LikeLiked by 1 person
Thank you, Tandy. I am a big fan of Sue’s writing.
LikeLiked by 3 people
High praise indeed, Tandy! Thank you.
LikeLiked by 2 people
I love Sue’s poetry! This featured poem is no exception. Talented lady.
LikeLiked by 1 person
Absolutely, Annette. Sue is a very talented writer and I just love Ani poems.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Annette!
LikeLiked by 1 person
I loved that poem. It was simple but intense
LikeLiked by 1 person
Thank you, Danny. Sue is a wonderful writer and a huge supporter of the blogging community.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Danny. I appreciate your comment.
LikeLiked by 1 person
What a beautiful poem, and the French is so lovely 💜
LikeLiked by 1 person
Thank you, Ritu. Sue is rather amazing.
LikeLiked by 1 person
🥰
LikeLiked by 1 person
Thanks, Ritu. It was a first at the time 🙂
LikeLiked by 2 people
Loved it!
LikeLiked by 1 person
❤
LikeLiked by 1 person
Excellent 👍 👍👍 review Robbie and Sue is fantastic with her poems. Thanks for the beautiful share
LikeLiked by 1 person
Thank you, Kamal. Sue writes beautifully and is a great friend to us all.
LikeLiked by 1 person
Yes absolutely true Robbie. She is awesome. Welcome 😊😊 😊😊
LikeLiked by 2 people
Thank you very much, Kamal. 🙂
LikeLiked by 1 person
Welcome 😊😊 😊 dear Sue
LikeLiked by 1 person
Beautiful poem, Sue! Thanks for sharing, Robbie.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Jill
LikeLiked by 2 people
Thank you, Jill.
LikeLiked by 2 people
What a beautiful poem and so lovely to see it in both French and English. Though my French is not good enough to make complete sense of it, I could see the beauty in the language. Congratulations, Sue, and thanks for sharing, Robbie.
LikeLiked by 2 people
Hi Norah, I think French sounds beautiful but I also can’t read or understand it much. This poem is lovely.
LikeLiked by 2 people
I’m pretty much the same, and agree about the poem.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Norah. My French is still fluent…though not always accurate 😉
LikeLiked by 2 people
It is a wonderful language to be fluent in. Enjoy! I have no more than the merest hint of my school days French.
LikeLiked by 1 person
I arrived in France thinking I was still capable with schoolgirl French… and was identified as English on my first outing 😉 I have no excuses for not remembering the language though, when my sons are half French.
LikeLiked by 2 people
Perhaps the excuse would only be valid if you sometimes conversed in French. 🙂
LikeLiked by 1 person
I very seldom get chance these days.
LikeLiked by 2 people
So there you go. No excuse required.
LikeLiked by 1 person
Agreed, Norah 🙂
LikeLiked by 2 people
That is amazing. I’m really impressed. My only experience with translating creative writing between languages is Dostoevsky who I read in the Russian, and then English. The Russian was much richer.
LikeLiked by 2 people
Sue’s poetry is impressive, Jacqui, and I love it.
LikeLiked by 1 person
I read a lot in French, and find that the original language always has more depth. So many nuances and the emotional attachment we have to words gets lost in translation.
LikeLiked by 1 person
Wonderful poem in French and English equally… I have posted as a short reblog on Tuesday… hugsx
LikeLiked by 2 people
Thank you, Sally. Sue is a marvelous writer and such a nice person 😊
LikeLiked by 2 people
Totally agree Robbie xx
LikeLiked by 2 people
Thank you, Sally ❤ Hugs xx
LikeLiked by 1 person
What a lovely poem Robbie. Thanks for sharing. Sue has been inspiring us with her prolific writing for many years and I admire her talents. It’s nice to see her here.
LikeLiked by 2 people
I am happy to have a chance to showcase Sue’s writing, Balroop. She does so much for all of us. I have a book of hers to review too.
LikeLiked by 1 person
So nice of you Robbie!
LikeLiked by 2 people
❤
LikeLiked by 1 person
Thank you. It was lovely to be asked to be Robbie’s guest, Balroop.
LikeLiked by 1 person
Thank you for sharing that. It expresses well what so many of us sense but haven’t tried to put into words.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Elizabeth. I agree that Sue’s writing is most heartfelt.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Elizabeth. For some things, there are no words, but I think poetry comes closest.
LikeLiked by 2 people
Yes it does.
LikeLiked by 1 person
Heart heart😊
LikeLiked by 2 people
Thank you
LikeLiked by 1 person
🙂
LikeLiked by 1 person
This was beautiful. I wish I remembered more of my high French to enjoy it in that language, too.
LikeLiked by 2 people
Sadly, I only know a few words and phrases in French, Denise. I’m glad you enjoyed this post. Let me know if you would like to participate with a poem.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Denise. It does translate fairly accurately, I think.
LikeLiked by 2 people
Beautiful, Sue ❤
The flow of the words is just lovely.
LikeLiked by 2 people
I agree, Jacquie. The words are beautiful ❤️
LikeLiked by 2 people
Thank you, Jacquie ❤
LikeLiked by 2 people
Sue’s poetry is always elegant and stirring. So nice to see her getting the spotlight here today. ❤
LikeLiked by 2 people
Thank you, Debby. I agree that Sue is exceptionally good with words.
LikeLiked by 2 people
Thanks, Debby. It was lovely to be asked over ❤
LikeLiked by 2 people
❤
LikeLiked by 2 people
Reblogged this on Where Genres Collide Traci Kenworth YA Author & Book Blogger.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Traci. I appreciate the share.
LikeLiked by 2 people
Thanks, Traci, that’s very kind f you 🙂 x
LikeLiked by 2 people
Reblogged this on Reena Saxena and commented:
What happens when two veteran bloggers and writers come together ….Sue Vincent being introduced by Robbie Cheadle…
LikeLiked by 2 people
Thank you, Reena. Sue’s poem is gorgeous.
LikeLiked by 2 people
Thank you very much for sharing this, Reena ❤
LikeLiked by 2 people
You are always welcome, Sue!
LikeLiked by 2 people
I am a great admirer of Sue’s writing. A heart-felt poem; lovely – she is a fascinating woman. Thanks Robbie x
LikeLiked by 2 people
Thank you, Joy, that’s a lovely thing to say 🙂 xx
LikeLike
Thank you, Joy. I agree, Sue’s posts are always fascinating.
LikeLike
I didn’t know about Sue’s French life. Thanks to her for sharing such a beautiful poem in both languages. And thanks, Robbie, for bringing poetry to all of us.
LikeLiked by 2 people
Thanks, Olga. I spent a good many years between Paris and Vichy… and loved every minute.
LikeLiked by 1 person
It is a great pleasure, Olga. I am delighted that so many bloggers are interested in poetry. It is a great love of mine.
LikeLike
Thank you very much for asking me over, Robbie. Such lovely comments too! xx
LikeLiked by 1 person
My pleasure, Sue. I loved having an opportunity to showcase your poetry. The comments are lovely.
LikeLike
They are indeed…
LikeLiked by 1 person
A beautiful poem. Glad you added the English translation!
LikeLiked by 2 people
Thank you, Teri. It seems to work equally well in both languages.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Teri, it is a lovely poem.
LikeLiked by 2 people
Robbie this is a lovely series is this the one you did last year.
I love this poem Sue and it’s background.💜💞
LikeLiked by 2 people
Thanks, Willow, it is one that means a lot to me, both then and now.
LikeLiked by 1 person
I can see that 💜💜
LikeLiked by 2 people
❤
LikeLiked by 1 person
Hi Willow, yes, I am running it again this year. I would love you to join in. Email me if you are keen at sirchoc@outlook.com
LikeLiked by 1 person
Thank you Robbie , what type of poetry are you looking for this year 💜
LikeLiked by 1 person
A poem that is particularly meaningful to the poet. I also would like the poet’s reasons for writing the poem i.e. motivation, and what it means to the poet.
LikeLike
Thank you for the lovely posting, Robbie! Love Sue’s writing too. Her midnight Haiku’s are very poignant, and the stories of her cowriter Ani great fun. 🙂 Michael
LikeLiked by 2 people
See? Even here the dog gets in on the act 😉
Thank you, Michael!
LikeLiked by 1 person
Thank you, Michael. I agree that Sue’s poems are delightful and Ani is hilarious.
LikeLiked by 1 person
A gorgeous poem from Sue. Thanks so much for featuring Sue and her poem, Robbie.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Diana 🙂
LikeLiked by 1 person
My pleasure, Diana. I am pleased to be able to profile Sue here about her lovely poems and books.
LikeLiked by 2 people
Sue’s poem is a beautiful convergence of searching and being found. It will always resonate in any language. (K)
LikeLiked by 1 person
Thank you, Kerfe. Exactly that.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Kerfe, you have expressed this beautifully.
LikeLiked by 2 people
How lovely! Sue is a marvelous writer. Thank you for featuring her poem, Robbie.
LikeLiked by 1 person
Thanks, Jennie.
LikeLiked by 1 person
You’re welcome, Sue.
LikeLiked by 1 person
My pleasure, I am delighted to have an opportunity to share Sue’s poetry here.
LikeLiked by 2 people
🙂
LikeLiked by 2 people
Thank you, Robbie, for sharing Sue, and thank you, Sue for sharing a very beautiful poem! ❤
LikeLiked by 2 people
Thank you, Dorinda.x
LikeLiked by 2 people
My pleasure, Dorinda. I am very happy to be showcasing some of the poets in our community. I have your book up for review next week.
LikeLiked by 2 people
Thank you again! I’m looking forward to reading it 😊
LikeLiked by 1 person
A beautiful poem in two languages, though my level of French requires very slow reading. I’d love to hear it read aloud. It says a great deal, very simply and succinctly.
LikeLiked by 2 people
Thanks, Mary. Sue is rather remarkable with her achievements in languages and literacy.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Mary. I’ll read it for you when next we meet 😉
LikeLiked by 2 people
I’ll hold you to that 🙂
LikeLiked by 1 person
🙂
LikeLiked by 2 people
Your poem is beautiful in the English version. I’m sure it’s equally beautiful in French. I don’t read French but my daughter took four years of French and I just know that French is a beautiful language.
Thank you for sharing, Robbie.
LikeLiked by 1 person
I love the sound of French too, Miriam. I only learned a little of the language, but would love to speak it.
LikeLike
My daughter speaks French and her husband speaks Italian. Between the two languages, they did well on their trip in Europe.
LikeLiked by 1 person
Thanks, Miriam, I agree, French is a poetic and musical language.
LikeLiked by 1 person
How charming, Sue. I would have loved to learn French.
LikeLiked by 1 person
I was lucky and started early in school. But it is very different from the way the language is really spoken 🙂
LikeLiked by 1 person
Yes, the key to learn a new language is to start early. I guess I understand. In Chinese, the written language is different from the spoken language. Besides, there’s one written language but there are more than 200 spoken dialets. 😊
LikeLiked by 1 person
You would certainly need to start early! 😀
LikeLiked by 1 person
Yes, learning languages as a kid could speak with no accent. Learning as adults would. 😀
LikeLiked by 1 person
It is a huge adventage to begin learning as a small child.
LikeLiked by 1 person
Yes, I remember teaching preschool when starting my career 40 years ago. A Vietnamese girl spoke French, Vietnamese and Chinese. She learned English at school, played with Mexican kids and picked-up some Spanish. She just switched languages back and forth automatically.
When we went to Aruba on vacation, the taxi driver said all the kids graduated from high School speaking six languages. All the kids could decide to go to college locally or go to Notherlan.
I think speaking more languages make the world closer.
LikeLiked by 1 person
So do I, Miriam.
LikeLiked by 1 person
😀😊
LikeLiked by 2 people
Some people have a natural talent for languages, Miriam, and pick them up easily. Our Afrikaans tutor is learning to speak 4 other languages and is hoping to major in linguistics. I am good at English language and writing but have never found other languages came easily to me.
LikeLiked by 1 person
Did I tell you that I followed you on All Author? 🙂
LikeLiked by 2 people
Thank you, Miriam. I followed you back.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Robbie. Bette Stevens followed me so I got two followers on my first day.
LikeLiked by 2 people
I loved the poem, as well as the story of its genesis.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Liz. That’s very kind of you.
LikeLiked by 1 person
My pleasure, Sue!
LikeLiked by 1 person
I am glad you enjoyed this post, Liz.
LikeLiked by 2 people
🙂
LikeLiked by 1 person